2015年10月21日

ロシア語あいさつ

バレエ伴奏のお仕事、2学期はロシア人の先生とレッスンをご一緒しているのですが、「こんにちは」と「さようなら」はロシア語で言えるようになりました。あと今日「ありがとう」を教えてもらいました。

ありがとう Спасибо! スパシーバ!

ロシア語の単語だと読み方が全然わからないので、もうカタカナで覚えちゃってます。「こんにちは」と「さようなら」は読み方を何度も確認しないと自信がないんですけど、「ありがとう」はなぜかすぐに覚えられました。そういえば留学中はロシア人のヴィオラ奏者と一緒に演奏してたんですけど、彼女はフランス語ペラペラだったので、ロシア語を教えてもらう機会はありませんでした。

あともう二つくらい何かよく使う単語を覚えたいなぁと思っているところです。
posted by eri at 22:08| Comment(2) | バレエ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
インターナショナルなえりさんですが、今度はロシア語ですか!
「Спасибо」を「スパシーバ」とは、絶対読めないですねー。
でも「ありがとう」って感じは、なんとなく伝わります!

僕の知ってるロシア語は「ピロシキ」と「チェブラーシカ」です(^_^)

ちなみに、チェブラーシカの意味は「ぱったりたおれやさん」です。
みかん箱から出てきた時、立てずにすぐ倒れるので、
八百屋のおじさんが名づけました。
Posted by ぴか at 2015年10月22日 06:52
>ぴかさん
勤め先のバレエ学校はロシアのメソッドなので、先生もロシアの方が来ることが多いです。

そういえば「ピロシキ」ってロシア語ですよね!一つ追加しときます(笑)
「チェブラーシカ」は初耳です。ネットで検索してみたら、ロシアの絵本なのですね。
「〜シカ」で思い出しましたが、「マトリョーシカ」もロシア語ですよね!
意外と知ってる単語がありました(^^)
Posted by eri at 2015年10月22日 21:09
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: